Entries in myTravel (4)
death valley
美國的死亡谷 death valley 是我第一次所經歷過的, 真正的沙漠.
那天風特大, 一條公路筆直地往沙風暴挺進. 在車上很清楚地聽見風橫斬過一切的狂嘯. 那些風沙像訓練有術的騎兵, 飆掠的軌跡讓人顫慄. 跳下車子然後如盲人般被引入沙海.
徘徊在海拔以下不知多少英呎的荒境, 雙耳開始聆聽那些貫穿亙古, 最內斂的吶喊.
see you | when I see you

It's still like a dream... Aloha !!!
Finally, we have our long overdue vacation at the paradise: Hawai'i!! The view is just breathtaking. The insanely clear ocean, the soft white sand, the crystally blue sky...
I shouldn't spend any minutes sitting in my room typing as the sun and Pacific ocean is calling us, loud! Sorry I probably will not be able to update the blog too much before Sep 8..Hope everyone at North America enjoy the breeze of the end of summer. For those around the equator like me, enjoy your day and have a great trip to Perhentian Island to Keen, Sword Devil, Ah Qing, C & W, T & A..
See you when I see you!
Solvang | Sunny Field
在Malibu吃完brunch, 我們繼續沿著一號公路(美國很有名的Highway 1)緊挨太平洋一路往北開. 然後停在丹麥村Solvang休息喝茶. 當然, 一定也要嚐嚐丹麥人甜死人不償命的點心. 圖中的那盤點心我忘了名字. 蠻好吃的, 如果只吃兩口的話...
Solvang, 在丹麥語來說就是"Sunny Field". 現在想起來, 好像幾乎每一次去, 它都是陽光明媚. 天氣是那種風一吹就會打哈欠的棒..
(to be continued...)

Malibu | A way of life
Malibu, 就是上篇提到在上週末到LA玩時, 禮拜天去吃早餐的地方. 它是位於LA西部靠太平洋的城鎮. 因為地點超棒, 所以也是很多名流定居之地. 如Cher, Mel Gibson, Tom Hanks, Bob Dylan還有很多很多. 它也有個類似slogan的口號: Malibu, a way of life. 全城由南到北有27英哩長. 沿岸到處都有漂亮的沙灘, 還有無數型男美女在衝浪或曬太陽..
因為凝小姐的好推介, 我們來到一個叫Paradise Cove的餐館吃Sunday brunch. 超過100年歷史的老店. 吧台有很好吃的花生. 還有很棒的私人沙灘, 洋傘和木椅. 讓你可以一邊看海, 一邊喝啤酒. 不過我們大家超餓, 就很浪費地沒有手握一瓶Corona和太平洋說早安...
雖然我們坐的位子很"內陸", 但還是算是outdoor seat. 現在想起來, 真的算是很不錯的早餐. 好山好水好風光. 人生既有火腿煎蛋和咖啡, 就不要再去想長途跋涉後的塞車或星期二的工作...

